Introduction
In Dubai and across the UAE, translation plays a vital role in legal, business, and personal matters. But not all translations are equal—there’s a clear distinction between certified translation and non-certified translation. Choosing the wrong one can lead to document rejection, legal disputes, or delays in processing important paperwork.
This guide explains the difference between certified and non-certified translation in the UAE, and when each is required.
What is Certified Translation in the UAE?
-
Definition: Certified translation is the official translation of documents performed by translators licensed by the UAE Ministry of Justice.
-
Recognition: Accepted by UAE courts, embassies, government bodies, and immigration authorities.
-
Languages: Certified translators provide translations in Arabic (mandatory for legal submissions) and other major languages.
-
Use Cases:
-
Court cases and litigation
-
Business contracts and agreements
-
Immigration and visa documents
-
Birth, marriage, and academic certificates
-
Power of Attorney (POA)
-
Property agreements
-
What is Non-Certified Translation?
-
Definition: Non-certified translation is a general translation of documents without official certification from the Ministry of Justice.
-
Recognition: Useful for internal communication, business reference, and informal use, but not valid for UAE legal or government processes.
-
Use Cases:
-
Marketing materials
-
Websites and brochures
-
Internal corporate documents
-
Draft versions of agreements
-
Personal reference documents
-
Certified vs. Non-Certified Translation: Key Differences
Aspect | Certified Translation | Non-Certified Translation |
---|---|---|
Authority | Done by translators licensed by UAE Ministry of Justice | Done by general translators |
Legal Recognition | Accepted by courts, embassies, MOFA, and UAE authorities | Not valid for official/legal purposes |
Languages | Primarily Arabic (official UAE language) + other languages | Any language, but unofficial |
Use Cases | Contracts, court documents, immigration, certificates | Business reference, marketing, personal use |
Cost & Time | Higher due to legal requirements and certification | Lower and faster, no certification required |
Why Choosing the Right Translation Matters
-
Submitting a non-certified translation when a certified version is required may lead to rejection by UAE authorities.
-
Certified translations provide accuracy, legal compliance, and official acceptance.
-
Non-certified translations are best for informal or internal purposes only.